Универзитет у Нишу, Природно-математички факултет
   Документација за акредитацију студијских програма

   Департман за географију

   Мастер академске студије

   Туризам

Селена М. Станковић

Име, средње слово, презиме

Селена М. Станковић

Звање

Доцент

Назив институције у  којој наставник ради са пуним радним временом и од када

Филозофски факултет Универзитета у Нишу, Ниш; 1. октобар 2012.

Ужа научна односно уметничка област

Лингвистика: француски језик, морфосинтакса француског језика, синтакса француског језика, српски језик, контрастивна анализа

Академска каријера

 

Година

Институција

Област

Избор у звање

2012.

Филозофски факултет у Нишу

Филолошке науке: романистика: француски језик

Докторат

2011.

Филозофски факултет у Новом Саду

Лингвистика: француски језик, српски језик, контрастивна анализа

Магистратура

2001.

Филозофски факултет у Новом Саду

Лингвистика: француски језик, српски језик, контрастивна анализа

Диплома

1996.

Филозофски факултет у Новом Саду

Француски језик и  књижевност

Списак предмета које наставник држи у текућој школској години

 

Назив предмета   

Назив студијског програма, врста студија

1.

Француски језик

Географија, основне академске студије

2.

Француски језик 2

Туризам, мастер  академске студије

Репрезентативне референце (минимално 5 не више од 10)

  1.  

Селена Ђелић, Удвајање директног објекта у врањском говору и француском језику, Зборник Филолошког факултета Универзитета у Приштини 10, Приштина (Врање), 2000, 75–81;

  1.  

Селена Ђелић, Место француског језикау реформисаном универзитету, У: „Нови аспекти у настави језика“ (Зборник радова са научног скупа, мај 2005, К. Митровица), Филозофски факултет Универзитета у Приштини, Косовска Митровица, 2006, 121–128;

  1.  

Селена Станковић, О проблему дефинисања и класификације заменица у француском и српском језику, Зборник Матице српске за филологију и лингвистику LI/1–2, Нови Сад 2008, 205–215;

  1.  

Селена Ђелић, Личне заменице у француском и српском језику ― подударања и размимоилажења, (Зборник радова са II Међународног конгреса Друштва за примењену лингвистику Србије „Примењена лингвистика данас“, септембар 2006, Београд), Друштво за примењену лингвистику Србије–Филолошки факултет у Београду–Филозофски факултет у Н. Саду, Примењена лингвистика бр. 9, Београд–Нови Сад 2008, 172–185;

  1.  

Selena Stanković (у коаут. са Ст. Станковићем), Imagegéo-linguistiquedelarégiondeVlasotince (Serbie) dansuncontexted' anthropo-géographieetdelexiquedialectaldifférentiel, Journal of Linguistic Studies, Volume 1(2), Timişoara 2008, 95–112 (9 лингвогеогр. карата);

  1.  

Селена Станковић (у коаут. са Ст. Станковићем), О именовању косовскометохијске покрајине и њених становника у француском језику, У: „Косово и Метохија у цивилизацијским токовима“, књ. 1, „Језик и народна традиција“, (Зборник радова са међународног научног скупа, октобар 2009, К. Митровица), Филозофски факултет Универзитета у Приштини, Косовска Митровица 2010, 301–317;

  1.  

Селена Станковић (у коаут. са Ст. Станковићем), О употреби етичкога датива у „Нечистој крви“ и о његовоме преводу на француски језик, У: „Нечиста крв Борисава Станковића: сто година после (1910–2010)“ (Тематски зборник радова са међународног научног скупа, новембар 2010, Врање), Учитељски факултет Универзитета у Нишу, Врање 2011, 251–272.

  1.  

Selena Stanković, Surlasyntaxeetsémantiquedupronomfrançais «en» etses équivalentsserbes, У: «Academic Days of Timişoara: Language Education Today», Edited by G. Raţă, Cambridge Scholars Publishing, Georgeta Raţă and contributors, Newcastle upon Tyne, NE6 2XX, UK 2011, 235–250.

  1.  

Селена Станкович, О семантическом значении предлога pour и о способах его перевода на сербский язык в  романе „Французское завещание“ Андрея Макина, Vestnik Moskovskogo universiteta, Seriia 22: Teoriia perevoda 3, Moskva 2012, 59-73;

  1.  

Селена Станковић, Из контрастивне анализе језика: проблеми, резултати, класификација и примена, Philologia Mediana, год. V, бр. 5, Филозофски факултет Универзитета у Нишу, Ниш 2013, 381–391.

Збирни подаци научне, односно уметничке и стручне активности наставника

Укупан број цитата

 

Укупан број радова са SCI (SSCI) листе

 

Тренутно учешће на пројектима

Домаћи:  1

Међународни: /

Усавршавања

Француска, Универзитет у Паризу, Париз III — Нова Сорбона, мартјул 1999;
Француска, Универзитет у Тулузу, Одсек за примењене језике, јунјул 2004.

Други подаци које сматрате релевантним

Oд 2006. члан Друштва за примењену лингвистику Србије.